Prépi na péxo, den tha páo páso
Mi ambicion es fuego, nunca fracaso
No hay limite, todo lo arraso
Kinigáo ta páda méhri na ta ftáso
Thélo éna stéma ki énan thróno na kátso
Ena block epitagón ke check se ólus na grápso
Fére mu éna potó pu thélo na xedipsáso
Férta mu óla óla páli den tha hortáso

Real estate, férto
Sashimi tuna, férto
Hrisó rolói yialí designer su léo férto
Leather palto, férto
Ke escargot, férto
Rally cars, yacht me stars su ípa férto

Férto, férto, férto
Férto mu, Férto mu, Férto
Férto mu, Férto mu, Férto
Férto mu, Férto mu, Férto
Su ípa férto
Férto mu, Férto mu, Férto
Férto mu, Férto mu, Férto
Férto mu, Férto mu, Férto

Je veux le sommet, pas juste un pas,
Rien ne me suffit, je réclame tout ça.
Akómi ki óla den ine arketá
Thélo tósa polá pu den ine aptá
Thélo dóxa eoniótita ke leftá
Rúha epilégmena pu ne tóso akrivá
Na fonázun to ónoma mu tóso dinatá
Ke na horévo, horévo óso páo psilá

Diamond rings, férto
Cuban links, férto
Submarines, jet machines thélo opóte férto
Gi ki uranó, férto
Ton kósmo ólo, férto
Endós ki ektós planíti, an den to ho férto

Férto, férto, férto
Férto mu, Férto mu, Férto
Férto mu, Férto mu, Férto
Férto mu, Férto mu, Férto
Su ípa férto
Férto mu, Férto mu, Férto
Férto mu, Férto mu, Férto
Férto mu, Férto mu, Férto

Thélo dóxa eoniótita ke leftá
Rúha epilégmena pu ne tóso akrivá
Na fonázun to ónoma mu tóso dinatá
Na léne férto mas Akyla, férto

Kíta mama, ósa sterithíkame paliá
Niótho pos tha kataféro
Na prosféro
Mi mas lípsi káti xaná
Des me mamá, agorázo na klíso kená
Tha su páro ke séna polá
Spítia amáxia ke exohiká
Vévea… an kerdíso…
Whatever, katálaves… opóte…

Férto, férto, férto
Férto mu, Férto mu, Férto
Férto mu, Férto mu, Férto
Férto mu, Férto mu, Férto
Su ípa férto
Férto mu, Férto mu, Férto
Férto mu, Férto mu, Férto
Férto mu, Férto mu, Férto
Su ípa férto

I’ve gotta play, I’m not folding
My ambition’s fire, I never fail
No limits, I wipe it all out
I chase everything until I catch it
I want a crown and a throne to sit on
A checkbook stack, writing checks on everyone
Bring me a drink, I need to quench my thirst
Bring me everything, everything, I still won’t be full

Real estate, bring it
Sashimi tuna, bring it
Gold watch, designer shades
I’m telling you, bring it
Leather coat, bring it
And escargot, bring it
Rally cars, yacht with stars
I said bring it
(Bring it, bring it, bring it)

Bring it to me, bring it to me, bring it
Bring it to me, bring it to me, bring it
Bring it to me, bring it to me, bring it
I told you, bring it
Bring it to me, bring it to me, bring it
Bring it to me, bring it to me, bring it
Bring it to me, bring it to me, bring it

I want glory, eternity, and cash
Hand-picked clothes that cost too much
I want them screaming my name out loud
Saying “Bring it to us, Akylas, bring it”

Look, mama
All the things we went without back then
I feel like I’m gonna make it
Give back, make sure we never lack again
See me, mama
I’m buying things to fill the gaps
I’ll get you everything too
Houses, cars, and summer homes
Yeah, if I win
Whatever, you get it, so…

Bring it to me, bring it to me, bring it
Bring it to me, bring it to me, bring it
Bring it to me, bring it to me, bring it
Bring it to me, bring it to me, bring it
Bring it to me, bring it to me, bring it
Bring it to me, bring it to me, bring it
I told you, bring it

Prépi na péxo, den tha páo páso
Mi ambicion es fuego, nunca fracaso
No hay limite, todo lo arraso
Kinigáo ta páda méhri na ta ftáso
Thélo éna stéma ki énan thróno na kátso
Ena block epitagón ke check se ólus na grápso
Fére mu éna potó pu thélo na xedipsáso
Férta mu óla óla páli den tha hortáso

Real estate, férto
Sashimi tuna, férto
Hrisó rolói yialí designer su léo férto
Leather palto, férto
Ke escargot, férto
Rally cars, yacht me stars su ípa férto

Férto, férto, férto
Férto mu, Férto mu, Férto
Férto mu, Férto mu, Férto
Férto mu, Férto mu, Férto
Su ípa férto
Férto mu, Férto mu, Férto
Férto mu, Férto mu, Férto
Férto mu, Férto mu, Férto

Je veux le sommet, pas juste un pas,
Rien ne me suffit, je réclame tout ça.
Akómi ki óla den ine arketá
Thélo tósa polá pu den ine aptá
Thélo dóxa eoniótita ke leftá
Rúha epilégmena pu ne tóso akrivá
Na fonázun to ónoma mu tóso dinatá
Ke na horévo, horévo óso páo psilá

Diamond rings, férto
Cuban links, férto
Submarines, jet machines thélo opóte férto
Gi ki uranó, férto
Ton kósmo ólo, férto
Endós ki ektós planíti, an den to ho férto

Férto, férto, férto
Férto mu, Férto mu, Férto
Férto mu, Férto mu, Férto
Férto mu, Férto mu, Férto
Su ípa férto
Férto mu, Férto mu, Férto
Férto mu, Férto mu, Férto
Férto mu, Férto mu, Férto

Thélo dóxa eoniótita ke leftá
Rúha epilégmena pu ne tóso akrivá
Na fonázun to ónoma mu tóso dinatá
Na léne férto mas Akyla, férto

Kíta mama, ósa sterithíkame paliá
Niótho pos tha kataféro
Na prosféro
Mi mas lípsi káti xaná
Des me mamá, agorázo na klíso kená
Tha su páro ke séna polá
Spítia amáxia ke exohiká
Vévea… an kerdíso…
Whatever, katálaves… opóte…

Férto, férto, férto
Férto mu, Férto mu, Férto
Férto mu, Férto mu, Férto
Férto mu, Férto mu, Férto
Su ípa férto
Férto mu, Férto mu, Férto
Férto mu, Férto mu, Férto
Férto mu, Férto mu, Férto
Su ípa férto

I’ve gotta play, I’m not folding
My ambition’s fire, I never fail
No limits, I wipe it all out
I chase everything until I catch it
I want a crown and a throne to sit on
A checkbook stack, writing checks on everyone
Bring me a drink, I need to quench my thirst
Bring me everything, everything, I still won’t be full

Real estate, bring it
Sashimi tuna, bring it
Gold watch, designer shades
I’m telling you, bring it
Leather coat, bring it
And escargot, bring it
Rally cars, yacht with stars
I said bring it
(Bring it, bring it, bring it)

Bring it to me, bring it to me, bring it
Bring it to me, bring it to me, bring it
Bring it to me, bring it to me, bring it
I told you, bring it
Bring it to me, bring it to me, bring it
Bring it to me, bring it to me, bring it
Bring it to me, bring it to me, bring it

I want glory, eternity, and cash
Hand-picked clothes that cost too much
I want them screaming my name out loud
Saying “Bring it to us, Akylas, bring it”

Look, mama
All the things we went without back then
I feel like I’m gonna make it
Give back, make sure we never lack again
See me, mama
I’m buying things to fill the gaps
I’ll get you everything too
Houses, cars, and summer homes
Yeah, if I win
Whatever, you get it, so…

Bring it to me, bring it to me, bring it
Bring it to me, bring it to me, bring it
Bring it to me, bring it to me, bring it
Bring it to me, bring it to me, bring it
Bring it to me, bring it to me, bring it
Bring it to me, bring it to me, bring it
I told you, bring it

Δεν υπάρχουν διαθέσιμες πληροφορίες.

To top